КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ЖУРНАЛ «ВИЗАНТИЯ» ê КНИЖНАЯ ЛАВКА



 

Греки России и Украины, фото сайта greek.ru

 

Иванова Ю. С. и др. Греки России и Украины. —

СПб.: Алетейя, 2004.

****

Новая книга
о греческой диаспоре -
"Греки России и Украины"

Ян Левченко

 

Герои ученого труда, выпущенного в "Алетейе" этой осенью, на вопрос о родине ответили бы - Эллада. Оснований для этого у них больше, чем у кого-либо. Эта работа о дисперсии этноса посвящена греческой диаспоре в России. Перемещение греков на северо-восток было вызвано изначально иными причинами, чем исход калмыков на Запад в составе многонациональной группы противников большевистского строя. В альянсе греков и восточных славян соотношение обучающей и обучающейся культуры не требует пространных комментариев. От православного канона до системы моды - таков горизонт влияния греков на восточных соседей. Формирование греческих общин в России и Украине образует, в свою очередь, отдельный исторический сюжет, который с большим тщанием и рассматривается в настоящем издании. Авторы предпочли значительно более академичный, не столь занимательный, но безупречный по цельности подход. Увесистый том составлен и отредактирован его ведущим автором - Ю.С.Ивановой, которая подготовила разделы "Мариупольские греки", "Этническая культура российских и украинских греков во второй половине XX века" и "Греческая диаспора в первой половине и середине XX века" (совместно с А.Улунян). Фактически междисциплинарный характер темы еще не предполагает соответствующего решения - тем более, в традиционной истории, сторонящейся всяких "фукианских" революций. И тем не менее, авторам удалось вполне профессионально обратиться к смежным дисциплинам, в частности, к лингвистике. Пусть это и не вполне очевидно манифестировано.

 

Материал книги распределяется по двум направлениям. Первое - это традиционный исторический нарратив, второе - столь же привычное этнографическое описание, честно чуждое этнологии, если не считать крайне лаконичных интерпретаций обрядов а, главным образом, выполненных в констатирующем ключе. В работе отсутствует концептуально-терминологический снобизм, приобретенный многими учеными из стран третьего мира в ходе активного фандрайзинга. Вместо этого - строгость, обстоятельность и простота изложения. Некоторую настороженность может вызвать почти полное отсутствие ссылок на иноязычную литературу (пара англоязычных монографий 1950-х гг., да источники на греческом), но объективной необходимости приводить исчерпывающую библиографию вопроса у авторов историко-этнографического сочинения, видимо, не было. Книга представляет собой свод не концепций, но сведений, увиденных сквозь едва заметную, если вообще существующую оптику.

 

Именно в качестве информационного компендиума книга и представляет ценность. Вряд ли для специалистов по понтийскому региону, греческой культуре и ее трансформациям на чужих территориях. Скорее, для историков культуры, которые своими построениями склонны охватывать обширные массивы с целью их теоретического обобщения. Может быть, для "любопытствующих", которых не отпугнет объем, а доступность языка и относительная компактность изложения и вовсе привлекут. Как это часто случается в обзорных трудах, наибольший интерес вызывают приложения, куда вошли история рода ("Стефан Мавромихали и его потомство в России"), сводная таблица румейской терминологии родства (ценный материал для обобщений в духе К.Леви-Стросса), переводы румейских фольклорных текстов с параллельной кириллической транскрипцией оригинала, а также свод данных по антропологии греков Приазовья. В ходе развертывания материала исторической части исследования можно найти ряд очевидностей, полезных иной раз и для специалиста. В частности, анализ сложного происхождения греков, населявших Тавриду рядом с татарами, армянами и тюрками, заканчивается таким пассажем: "Этническая культура никогда не остается неподвижной, застывшей: между этносами - либо непосредственно соседствующими, либо общающимися между собой в силу тех или иных обстоятельств - происходит обоюдное заимствование бытовых навыков, приемов хозяйствования, обычаев и других элементов культуры". Или: "Семья - ячейка общества, где человек проходит социализацию". Специалисту здесь явится вся безотказная простота социологической (читай: марксистской) интерпретации, которая всегда хоть частично, но твердо права. Бесспорно, что ношение спортивного костюма и вязаной шапочки вместо сюртука и шляпы свидетельствует о преобладании социально-экономического фактора над этническим, как это можно прочитать в разделе "Будни и праздники в приазовских селах". Такой ровный, ничем не заинтересованный и ни в чем не замеченный дискурс составляет эффектный контрапункт к той аналитической и речевой стратегии, о которой шла речь в начале предыдущей рецензии.

 

Стиль этот, скорее всего, никуда не денется, что в целом свидетельствует о сопротивлении энтропии. Культура преимущественно и есть это сопротивление. Характерная штриховая графика иллюстраций, блеклые фотографии (на открытии памятника Каподистрии в Петербурге позирует в основном Валентина Матвиенко) и даже неважное качество бумаги заставляет с истомой вспомнить советские этнографические сборники. Учитывая, что одновременно в издательстве выходят книги на первом офсете, такое совпадение не может не вызвать подозрений в том, что издание максимально приблизили к традиции. Не к той, где вместо дела перемигивались цитаты из "классиков", а той, что ставила превыше всего факт и его прилежное воспроизведение подчеркнуто скромными средствами.

 

Источник – www.greek.ru и www.russ.ru

 

[В начало] [Для комментария]

 

На главную страницу 

© Тетерин И. Е., 2004

© ООО «ВИЗАНТИЯ», 2004

 

Rambler's Top100 Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет



Hosted by uCoz